2012. július 27., péntek

Változás a programban // Change in Scope of Work

Már annyit írtam a kellemetlenségekről és negatív történetekről, hogy ideje vidámabb témákat is előhozni.  Természetesen jó tisztában lenni a veszélyekkel, de azt hiszem ezt a témakört eléggé kimerítettem.
A hét vége változásokat hozott.  Előre nem látható okokból mégsem a korábbi programon fog dolgozni a három fős csapatunk és nem is maradunk együtt.  Az akadályt nem sikerült elhárítani, így három négy fős csapat és egy három fős csapat alakult.  Maureen, Toula és Andrea csoportjához csatlakoztam és nagyon izgatott vagyok a feladatunk miatt, mivel a terület viszonylag új nekem – marketing és sales.  Még kevés információ áll rendelkezésemre, de amit meg tudok osztani, hogy a partnerünk egy non-profit szervezet, mely igyekszik a legjobb szervezeti és vezetői gyakorlatokat kifejleszteni, hogy ezáltal erősítse a társadalmi szervezeteket az ország egész területén.   Létezik már egy program, melyet egységesített már több non-profit szervezet és feladatunk lesz a program értékesítési tervének kidolgozása, a jelenlegi formájában.  A program eddigi részletei nem tisztázottak, így a csoportunk arra törekszik, hogy kiutazás előtt megtörténjen a kapcsolatfelvétel és a bemutatkozás, valamint hogy többet megtudjunk, mit szeretne a partner.  Úgy érzem most, hogy ez a program még nagyobb kihívásokat állít elém, ugyanakkor alig várom, hogy beleugorhassak a mélyvízbe :)
Már csak 14 nap van az indulásig.


I had so much negative highlights in my blog, it’s time to continue with more pleasant topics.  Of course, good to be aware of the warnings and possible difficulties, but these topics are now quite exhausted.
An important change was made by CSC the end of the week.  Due to unforeseen reasons our partner has had to pull out of the program and our small team I recently announced won’t stay together.  We are now grouped into three teams of four volunteers and one team of three volunteers.  I joined to the team of Maureen, Toula and Andrea and I am really excited about the new program. The area we will be working on is somewhat new for me: marketing and sales.  Our partner is an NGO in Brazil focused on developing best management and leadership practices in order to strengthen social organizations. A program already exists, consolidated by several NGOs and our main focus will be to develop a sales plan for this program using its current characteristics.  The SoW details are not very clear at the moment, so our team plan to have a meeting with the Client prior we go to Belo Horizonte and introduce ourselves, have better understanding what our Client need.  I feel now that the new program SoW will set greater challenges for me, however, I cannot wait to jump into the deep water :)
Only 14 days to go.

:D



Source: http://eyesonbrazil.com

Egészségügyi és biztonsági ajánlás // Health and safety highlights

2 hét maradt hátra, sokasodik a teendő indulás előtt és egyre többen figyelmeztetnek a veszélyekre.  Brazíliába látogató utazó igen sok fertőzés potenciális veszélyének van kitéve, és komoly veszélyek lesegetnek trópusi országokban az emberre.  Nemrég voltam utazás előtti kötelező IBM-es orvosi vizsgálaton és (újfent) megijedtem.  Eddig se gondoltam már nyugodt szívvel a 4 hét munkára és 2 hét utazásra, most azonban úgy érzem, hogy az egész 1,5 hónap azzal fog eltelni, hogy mániákusan figyelni fogok minden másodpercben a higiéniára, hogy hogyan mozdulok, mit eszek-iszok, nehogy valamilyen élősködőnek vagy tolvajnak esélyt adjak.
Amire a legjobban figyelnem kell majd, hogy nem ehetek válogatás nélkül gyümölcsöt (ahogy itthon szoktam) vagy salátát.  Miért is?  Mivel a gyümölcsöket csapvízzel mossák, így ugyan úgy kerülhet élősködő a szervezetembe az étellel, gyanútlanul.  Hámozható gyümölcs nem fog problémát okozni, mert azok a gyümölcsök nem érintkeznek az esetleg fertőzött vízzel, de mondjuk a szőlőt ajánlatos lesz kerülni, vagy fogyasztás előtt fertőtleníteni kell, szemenként.    Hasonlóan kerülendő a saláta (vegyes, bármilyen), mivel a zöldségeket csapvízben mossák.  Nekem ez nem annyira kellemes, mivel az étkezésem zömét friss zöldség és gyümölcs teszi ki.  Ami marad: frissen sült hús, hal, főzött étel és csomagolt étel.  Emelett, csak palackozott vízet vagy italt javasolt fogyasztani, és, fogmosáskor vagy arcmosáskor is kerülendő a csapvíz.  Ha ennyire figyelni kell, akkor komolyan felvetődik a kérdés, hogy egyáltalán alkalmas a víz fürdésre?  Az orvosi tájékoztatás ezeket kötötte ki, amit IBM-esként illik majd betartanom.  Biztonság.  Ajánlatos természetesen viselkedni és nem térképet lobogtatva mászkálni, az azonnal felkelti a tolvajok, bűnözők figyelmét.  Eddig is hallottam arról, hogy ékszert, órát jobb nem viselni vagy márkás cipőt/ruhát, mivel az embert fellökve a tolvajok azt is elviszik.  Amin meglepődtem, hogy fokozottan kell figyelnie annak a nőnek, akinek szép, hosszú haja van.  Mivel, lopják a hajat, vagyis levágják… Döbbentem hallgattam egyik ismerősöm történetét, amit szemtanúként élt meg.  Egy rioi szupermarket parkolójában egy hölgyet szó szerint megskalpoltak a hajáért és a boltba visszatérve kért segítséget, véres fejjel.  Úgy gondolom, hogy biztonságban leszek a 4 hét alatt, mivel vigyázni fognak ránk és lesz mindig kísérőnk, de nem árt majd a 2 hét utazás alatt mindezen intelmeket fokozottan megfogadni és betartani.


Only 2 weeks are left, the list of tasks continue to increase and more people indicate the possible dangers in Brazil.  Travelers in tropical countries are exposed to the potential of different infections.  Recently I visited IBM doctor and received the mandatory medical information, and I was scared (again).  I have now concerns about our 4 weeks work and 2 weeks travel in Brazil and I am afraid, that I will be only focusing on what not eat/drink, keep eye on my valuables, documents and keep hygiene standards every seconds of the one and half months.  I do not want to give any chance to parasitic organisms and thieves.
Mostly I will have to pay attention to not eat all type of fruits and vegetables. The hotels and restaurants usually wash the food in tap water, thus, parasitic organisms could remain on the peel of the fruit and still could appear in salads.  It is strongly recommended to eat only banana, apple and which you can peel or all others must be disinfected prior consumption.  It is better to stay away from mixed salads.  I should not have any problem when eating freshly baked meat, fish, cooked or semi-finished food. In most cases I eat fresh fruits and vegetables, meat only occassionally, so I have no idea how I will be able to keep the instructions.  Brazil has very unique fresh and exotic fruits which generally cannot be found in Europe, so I really would not want to miss any opportunity to taste them.  Most accommodations probably have a filter on their tap, however, I have been told to not to drink tap water or use it for teeth brushing, use only bottled water.  If the tap water is so contaminated, is it allowed to have a shower in it at all…?  These were just a taster of travel instruction that I would have to keep in mind.  Security.  Be careful with maps and refrain from holding map in hand all the time, otherwise thieves can easily recognize, you are tourist and the chance would be higher to be robbed or attacked, just stay calm and behave naturally, just as you would in your home country.  I have heard stories, that thieves didn’t take much, they usually take jewellery and watch, even in few cases peoples shoes, but what surprised me they also ’steal’ hair!  Woman with beautiful, long thick hair could have more focus.  One of my friend witnessed an event in Rio few years ago: a woman were attacked, the offenders cut her hair (scalp!) in the parking garage and she asked for immediate help in a supermarket.  Her head was full of blood.  Shocking story.  I think I will be safe for four weeks because the program team will take care of us and always will be a guide with us, but it would not be bad to heed and respect all these warnings for two weeks of post-assignment travel.

2012. július 17., kedd

A CSC programunk részletei // Our CSC program details

Örömmel osztom meg, mely CSC programon fogok dolgozni a 4 hét alatt!  Carolynnal és Johnnal kerültem egy csoportba.  A partnerünk elsődleges küldetése a kormányzati intézkedések integrálása, állami szabályozásokkal és a tervezés koordinációjával.  Emellett céljuk az állam további fejlődése, valamint elkötelezett a Minas Geraisban élő polgárok életminőségének javítása iránt.  A projektünk fő célja, hogy elemezzük és teszteljük az innovációs ciklusok folyamatait és a módszereket a Minas Gerais állam közügyinek intézésében. Feladatunk a jelenlegi működés eljárásainak felülvizsgálata lesz, az erősségek  meghatározása csak úgy, mint a fejlesztésre szoruló területeké, hogy a hatékonyságot és eredményességet növeljük.
Megtisztelve érzem magam, hogy ilyen magas szintű program részese lehetek.


I am glad to share the details of the CSC program I will work on during the 4 weeks!  Carolyn, John and myself are in one team.  Our partner's mission is to integrate governmental actions, through the coordination of planning and public management, and to develop the state and citizenship, dedicated to improve the quality of life of those living in Minas Gerais.  Our main project scope will be to analyze and test the innovation cycle procedures and methodology in the management of public affairs for the state of Minas Gerais.  Reassess current operating procedures and identify strengths as well as areas of improvement for increasing efficiencies and effectiveness.
I feel highly honored to be part of such high level program.

2012. július 12., csütörtök

2012. július 11., szerda

A bemutatásom // Introducing me

Meséltem már korábban arról, hogy a CSC csapatépítés része egymás megismerése és bemutatása.  Az én párom Sunghwan volt és nemrég sor került az én bemutatásomra is, így megtudtam, ő mit tudott meg rólam, milyen embernek ismert meg és mit tartott érdemesnek, hogy megemlítsen a többieknek.
Jó néhány bemutatás lement már, és összességében azt figyeltem meg, hogy a csoportunk nagyon szélesen tájékozott, borzasztóan aktív a változatos tevékenységeket illetően és magasan képzett. Míg ismeretségi körömben nem egy esetben elismerést vagy meglepődést vált ki mindaz, amit tettem vagy tervezek tenni életem során (legyen az extrém sport, tevékenység, esemény, utazás, bármi), addig mindezek teljesen megszokottnak tűnnek a csoport többi tagjának tevékenységeit tekintve.  Csak néhány példa: kendo, ejtőernyőzés, buggie jumping, több éves katonai szolgálat, zenélés híres bandában, exotikus nyelvek tanulása.  Ebben a csoportban nincs olyan hobbi vagy tevékenység, ami bárkit is meglepne :)
Sunghwannal a prezentáció előtt két héttel beszéltünk és igyekeztünk a másik személyiségét megismerni, megtudni, kit mi tesz boldoggá, mi az, ami elszomorítja.  Érdekességeket és különös helyzeteket osztottunk meg, ami megesett velünk, és amiket talán sose említettünk volna meg a csapatnak, ha nincs ez a remek feladat.  És akkor jöjjön, mit is hallottam vissza magamról.
Sunghwannak szemet szúrt, hogy a csoportban az én prezentációm volt a leghosszabb.. :S  Nem így terveztem, de mivel nem szeretem a zsúfolt oldalakat, kicsit elnyújtottam a sorokat, hogy esztétikusabb legyen, így végül a prezentációm három oldal lett.  Nem éreztem hosszúnak, de úgy tűnik, az lett.
A zene szeretete és az éneklés eddig is elismerést keltett az életem során, ez most sem volt másképp.  Még évekkel ezelőtt volt egy beszállítói kapcsolattartóm, akivel nem nagyon találtuk a közös hangot mindaddig, amíg egy vacsorán nem szólta el magát a főnököm, hogy tudok énekelni.  Így énekelnem kellett, ami végül elismerést váltott ki a partner részéről és onnantól kezdve gyökeresen megváltozott a köztünk lévő kapcsolat, jó irányba.  A zene volt az egyik fő dolog, amit Sunghwan is megemlített a csoportnak, emellett kiemelte, hogy milyen széleskörű az ízlésem a zenei stílusokat illetően.  Valahogy nekem ez fel sem tűnt eddig. Úgy gondolom, hogy a művészet szeretete és annak művelése még mindig valamilyen tiszteletet és elismerést vált ki az emberekből.  Számomra az éneklés, zene, tánc nem tűnt sosem olyan különleges dolognak, hiszen egyre többen énekelnek, és szinte mindenki szereti a zenét, mégis, a zene iránti elkötelezettség egy olyan dolog, ami ezek szerint igenis említésre méltó.
Jó érzés volt hallani, hogy a rövid beszélgetésből is azt a benyomást keltettem, aki aktív, széles érdeklődési körrel rendelkezik, sokoldalú és az élet minden egyes percét élvezi.  Sunghwan úgy vélekedett, hogy mindaz, amit elmondtam magamról a prezentációban, csak töredéke annak, amit tudnék mesélni a csoportnak.  Ebben mennyire igaza van…  talán ha egy mondattal lehet engem jellemezni az az, hogy velem minden megtörténik, ami megtörténhet, az egész életem egy nagy kaland :)
Örülök, hogy olyan embernek írt le, aki tele van energiával, nyitott az új dolgokat illetően, és akit szeretne jobban megismerni, amikor személyesen is találkozunk.


I have already mentioned that introducing and knowing each other in the CSC team is the part of the team building. My pair was Sunghwan and I was recently introduced, so I finally heard what he knew about me, how he knew me as a person, and what was worth to mention about me to the others.
Quite a few presentations have gone now and overall I observed that our group is widely informed, extremely active and highly educated. While the things I do or wanted to do in my life (be it extreme sport, activity, event, journey, etc) often trigger surprise or admission in my circle of acquaintances. Just some examples from the team members: kendo, skydiving, bungie jumping, military service, playing in a famous band, learning exotic languages. There is not a hobby in our team that may surprises anyone.
Two weeks before our presentation Sunghwan and I connected, we tried to get to know the other's personality, what makes the other happy or sad. We shared interesting and strange stories that happened to us, and probably never would have mentioned them to the team without this excellent exercise. So now, what I really heard back about me.
Sunghwan noticed, that in the group my presentation was the longest. :S Not how I planned, but since I do not like the crowded pages, thus I slightly elongated the lines making them more esthetic, so in the end my presentation had three pages. I did not feel, but it seems, it was long.
Love of music and singing has always been created admission in my life now it was not otherwise. Several years ago I had a supplier contact person and I could not find the common voice with her. One day at a dinner my boss told to the guests that I can sing. So I had to sing, and eventually the partner was amazed. Since then our relationship has changed radically into the right direction. The music was one of the main things Sunghwan mentioned to the team, and also emphasized how broad my taste is in regards to music styles. Somehow I did not even realized it. I think the love of art and its cultivation is still makes some kind of respect and recognition of people. For me, singing, music, dance was not a special thing ever as more and more people are singing, almost everyone loves the music, and yet the commitment to music is something which is really noteworthy.
I am happy as with the short conversation I gave the impression of an active and versatile person with wide field of interest, who enjoys every moment of the life. Sunghwan thought what I told about myself in the presentation is only a fraction of what I could tell the team. He was so right.... perhaps if I can be described in one sentence, it would be: everything happens to me that can happen. My whole life is like an adventure.
I am happy I was described as an energetic person, who is open to new things and who Sunghwan would like to know better, when we will meet in person.

2012. július 6., péntek

Olyan, mint egy szúnyogcsípés // It just feels like a mosquito bite

Hétfő délelőtt 10 órára volt időpontom az oltóközpontban, Budapesten.  Reggel kicsit idegesen ébredtem, minél előbb túl akartam lenni az első oltásokon.  Korábban már írtam, hogy nem rövid az ajánlott vakcinák listája, de biztos voltam benne, hogy nem fogják mindet egy körben beadni.  Késve ugyan, de megérkeztünk a központba, ahol egy kicsit közömbös asszisztens és egy bőbeszédű, bartáságos orvos fogadott.  A rövid beszélgetés – hova mennek, mikor, milyen célból – hamar megszakadt, mivel a folyamatos hívásokat nem csak az asszisztens, de a doktor úr is felkapdosta.  Ez így ment egészen addig, amíg ott voltunk.  Ami a beszélgetésekből és válaszokból kitűnt:
1) Sok a felelőtlen és az utazását nem körültekintően szervező utazó.  Az emberek ’last minute’ keresnek védőoltást (olykor utazás előtt 1-2 nappal mindössze), amikor egyes oltásokat minimum 6 héttel az utazás előtt be kell adni (és mennyi olyan eset lehet, ahol az eszükbe sem jut)
2) Az interneten szinte minden szükséges információ elérhető (ajánlott oltások listája országonként, utazás céljának megfelelően, időpont foglalás, stb), mégis az emberek inkább személyesen és telefonon érdeklődnek, kérnek segítséget.  Így kényelmesebb, egyszerűbb?  Vagy még mindig kell az orvos megerősítő szava?  Sokan választják a tájékozódás eme klasszikus formáját, holott a weboldal idő- és pénzkímélő információ-szolgáltató
3) Meglepően sokan kívánnak oltásokhoz jutni, 5 percenként 2 hívás átlaggal
Természetesen, ahogy ment az idő, egyre több új páciens érkezett, így szép kis csoport gyűlt össze.  Hol egyik, hol másik pácienshez kapkodott az orvos, így keverve össze - feltételezésem szerint – az egyébként precíz asszisztens munkáját.  Kezdtem megérteni, miért olyan merev a hölgy.  Kicsit elege lehetett, és még csak reggel 10:30 volt.
Az oltást egy ’interjú’ előzi meg: adatok és néhány, az egészségi állapotra irányuló szokásos kérdések: allergia, állandó gyógyszer, ismert betegség, stb.  Ezután már az orvonál is találja magát az ember, és kaphatja egymás után az oltásokat.   Tojás-, gyümölcscukor allergia esetén sárgaláz elleni oltás például nem adható, illetve kulcskérdés volt, hogy az immundrendszer rendben van-e.  Nekem ez eléggé általános kérdésnek tűnt… ha valaki hajlamos több betegséget elkapni (influenza, megfázás, stb.) akkor ő nem elég ellenálló?  Honnan nem elég ’erős’ valakinek az immunrendszere?  Mivel idejét sem tudom, mikor voltam utoljára beteg, erre a kérdésre az én válaszom eléggé egyértelmű igen volt.  Amiket kaptam:
Jobb kéz: diftéria és tífusz kombinált + sárgaláz
Bal kéz: Hepatitis A+B kombinált
Az első kettő oltás nem okozott gondot, csak a Hepatitis A+B oltás volt kellemetlen, mivel izomba kaptam.  Beadás közben már feszítette a karomat, ami később zsibbadni kezdett, izomlázhoz hasonló érzést keltve.  Összeségében azért semmi különösebb fájdalmat nem éreztem, túl lehet élni.  Ezek után 20 percet kellett várnom, mivel a mellékhatások (komolyabb allergiás reakciókat értve ez alatt) a beadást követő ezen intervallumon belül az esetek nagyrészében jelentkezik és orvosi beavatkozással azonnal kezelhető.  Nem meglepő, semmilyen problémát nem érzékeltem, így a nemzetközi bizonyítvány kézhez vétele és a fizetés után hazaindultam.  A védőoltáokra mindössze 800 HUF (!) TB támogatás jár, így tájékoztató jelleggel írom, hogy a várható összköltség az én esetemben olyan 60.000 HUF-ra tehető.  A napot valóban semmivel sem éreztem másabbnak, mint egy átlagos hétfőt.  Kedden azonban nem voltam túl jól, bár nehéz megmondani, hogy a kába állapotot valójában mi okozta: az oltások, vagy a kibírhatatlanul nagy meleg, avagy mindkettő.  Tompa, bágyadt és kábult voltam egész nap, minden igyekezetem ellenére.  Az orvos elmondása szerint a legtöbb oltás nem tekinthető veszélyesnek, egyedül a sárgaláz elleni erősebb és szokott problémákat okozni, mely akár 8 napig is eltarthat: kábultság, láz, hányinger, hányás és izomfájdalmak kíséretében.  Ha valóban az oltásnak köszönhetem a keddi rossz napomat, úgy gondolom, akkor nagyon könnyen megúsztam :)


I had a Monday 10:00 AM appointment at the vaccine center in Budapest. I woke up a bit nervous that day. I wanted to have the first vaccination done as soon as possible. As I wrote earlier, the list of recommended vaccines is pretty long, but I was sure I will not receive them all at once. We arrived to the vaccine center a little late, where an indifferent assistant and a talkative doctor was already waiting for us. The short discussion - where, when and why I am travelling - was interrupted a few times by the ringing telephone. The doctor and his assistant were picking up them alternately and this went on until we were there. As became evident from conversations and answers:
1) There are many of irresponsible and not careful travellers. The people are looking for "last minute" vaccination (sometimes only 1-2 days before travel) when some vaccines has to be administered at least 6 weeks before travel (and how many cases could be when they did not get it).
2) Almost all of the information is available on the internet (list of the recommended vaccines by country, appropriate to the type of the journey, date reservation, etc.) and people more likely contact the center in person and by phone. Just because it is more comfortable? Or easier? Or they still need the doctor's confirming word? Many people choose this classic form of orientation, although the web page is a time- and money saving source of information.
3) Surprisingly many people want to get vaccination, 2 calls per 5 minutes average.
As time went on, more and more new patients arrived, so a pretty small group gathered. The doctor mixed up - I assume - the otherwise precise work of the assistant, as he contacted more patients at the same time. I began to understand why the assistant was so rigid. She was a little fed up and it was only 10:30 AM.
The vaccination is preceded by an "interview": collect information and ask health related questions, allergies, permanent medication, known diseases, etc. After that you find yourself in the hands of the doctor, and receive the vaccinations. In case of egg or fructose allergy yellow fever vaccination should not be received and the key issue was that the immune system has to be ok. To me it seemed rather general question… if someone more prone to catch diseases (flu, colds, etc) then she is not resistant enough? From which point we should consider someone's immune system as 'not strong enough'? Since I did not know when I was sick last time, my answer to this question was clear yes.  Vaccines I received:
Right arm: diphtheria and typhus combined plus yellow fever
Left arm: Hepatitis A+B combined
The first two vaccines did not cause any problems, only the Hepatitis A+B vaccine was unpleasant because I got it into muscle. While I was receiving the vaccine, it started to stretch my arm, and my arm later began to numb and feel like muscle strain. On the whole, I did not feel any particular pain, it can be survived. Then I had to wait 20 minutes because of side effects (severe allergic reactions) which could occur but can be treated immediately. Not surprisingly, no problems perceived, so after payment and having the international certificate of vaccination I went home. The vaccines are supported only with 800 HUF by the social insurance, so for information I can write that the expected total cost in my case is estimated to be 60 000 HUF. The day really did not feel anything other than a typical Monday. On Tuesday I did not feel really well, although it is hard to say what actually caused the dazed state: vaccination, or the incredibly hot weather, or both. I was dull, tired, and stunned all day, despite all my efforts. The doctor said that most of the vaccine is not considered dangerous, only the yellow fever can cause problems, which can take up to 8 days: accompanied by drowsiness, fever, nausea, vomiting and muscle pains. If the vaccination caused my bad Tuesday, I think, I survived easily :).

2012. július 1., vasárnap

Kisebb őrület és nehézségek II. // Somewhat madness and difficulties II.

Az utazásszervezést az egyik hobbimnak tartom.  Amióta olyan társ van mellettem, akinek az utazás szintén az egyik szenvedélye, több alkalmam adódik eme hobbinak hódolni. A fő cél: a lehető legkisebb költségből minőségi és egy minimum szintet megütő utazás elkészítése, lehetőleg sok kalanddal és kihívással, elkerülve minden felesleges kényelmet biztosító szállást és plusz költségeket - szükségtelen szolgáltatásokért, amik benne foglaltatnak az árakban.  Két úton lehet ezt megvalósítani: last minute utak, speciális ajánlatok vadászása, vagy, mindent magam szervezek össze (repülőt, szállást, belépőket stb.). 
Sokan gondolják, hogy az utazáshoz nagyon sok pénz kell.  Igen, nem árt, ha az ember félre tud valamennyit rakni erre a célra, de..... nem mindegy, hol foglal, mikor és hogyan.  Elárulom, hogy a magam által megszervezett utak töredékébe kerülnek az online és utazási irodáknál elérhető ajánlatoknál.  Volt egy eset, amikor szüleim és mi is ugyan arra a helyre utaztunk két hét eltolódással (de mi hosszabb időre) és a saját szervezéssel az ő last minute költségük 80%-ból jöttünk ki, több napra.  De hogy is csinálom ezt.... Rengeteg idő és türelem kell hozzá.  Először is, valamennyire rugalmasnak kell lenni a dátumnak, mivel két egymás utáni nap árai is nagyon eltérőek lehetnek, főleg repülőjegynél.  Minden esetben a repülőjegy foglalás az első, mivel jó szállásajánlatot könnyebb találni, mint repülőajánlatot.  Emellett megvannak már azon online oldalak, akik megbízhatóak és kiváló ajánlatokat dobnak ki napi szinten.  Ha viszont last minute útra vadászok....kockázatos tevékenység.  Ha túl sokat taktikázom, akkor elvihetik a legjobb ajánlatokat vagy egyszer csak újra emelkednek az árak.  Lutri.  Ha nem sikerül a kiválasztott hónapra és úticélra jó utazást összeállítani vagy találni, akkor váltani kell úticélt  Ennyi a titok :)  A már eddigi szervezésem listája most kiegészült a brazíliai két hetes túra megszervezésével, ami sok mérgelődést okozott.
Először is, szinte képtelenség a sok város, természeti szépség és látnivaló közül választani.  Valószínű, még egyszer nem lesz lehetőségünk az országba utazni, ezért minél többet szeretnénk látni, úgy, hogy ne csak rohangálás legyen az egész két hét.  Ennek csak annyi az akadálya, hogy Brazíliában hatalmas távolságok vannak és csak az utazások akár napokat elvesznek összesen az országon belül.  Így, néhány remek helyről le kellett mondanunk, míg végül a lista összeállt: Rio de Janeiro, Iguassu-vízesés, Manaus, Amazonas dzsungel túra.  Ami sajnos kimarad: Sao Paulo, Salvador, Belém és Lençóis Maranhenses nemzeti park (Maranhão).
Az oda- és vissza szóló repülőjegyet ebben az esetben csak a páromnak kerestem, amit egy kicsivel drágább európai jegy áráért szereztem meg mindössze.  Igaz, párszor át kell majd szállnia, de ennyi kényelmetlenséget az ember be tud vállalni.  Ez a taktikám a szervezésben: kis kellemetlenség bevállalásával lényegesen csökkenthető a költség.  A nehezebb feladatot az országon belüli járatok lefoglalása jelentette.  Mivel Brazília hatalmas, a szokásos költség-hatékony közlekedési eszközök használata, mint busz, vonat, szinte lehetetlen.  Az egyetlen lehetőség buszozásra Rio és Iguassu között adódik, éjszakai busszal, a menetidő 23 óra.  Brazil kolléganőmet mikor megkértem, tudna-e segíteni a buszjegy foglalásban, jól kinevetett, majd megkérdezte kedvesen, hogy Manausba is buszozni kívánunk-e (3000 km távolságot kb :) ).  Gyorsan elküldte 2-3 belföldi repülőtársaság  weboldalát, ahol versenyképes áron lehet járatokat foglalni és a végén, a repülőjegyet (2 órás út) annyiért szereztem meg, mintha buszon kínlódnánk jó egy napig.
De miért is kellett segítséget kérnem a foglaláshoz…  Trükkös a brazil szolgáltatók oldala: ki lehet választani angol nyelvet, de, a szerződési és utazási feltételek csak portugálul érhetőek el, és, természetesen a kisbetűs részek tartalmazzák a legfontosabb információkat.  Csekély portugál-nyelvtudásom nem bizonyult elegendőnek, hogy ezeket magabiztosan lefordítsam.  Voltak elképzeléseim, hogy egy-egy megkötést hogyan kell értelmezni, azonban nem tartottam elegendőnek a találgatást.   Végül kolléganőm és a google fordítónak köszönhetően, egészen kikupáltam magam a brazil szabályokat illetően :)
De hogy is zajlott a repülőjegyek foglalása és mik voltak a pofonok.  Mivel folyamatosan váltani fogjuk a helyszíneket, csak egyirányú repülőjegyekre van szükségünk, összesen 3 útra kellett ajánlatot keresnem.  El lehet képzelni, ahogy este a gép előtt görnyedek és megnyitva különböző légitársaságok oldalait millió oldalon, böngészek, vadászok a legjobb árra.  Aztán amikor megvolt a legjobb ajánlat, kiderült, regisztrálni kell… csak úgy nem engedi ám a társaság a foglalást!  Mire sikerült regisztrálni, arra elfogyott a ultraakciós ajánlat.  Puff. Kezdhettem előről.  Ilyenkor jobb halasztani a keresést, elkerülve a becsavarodást.  Később folytattam a keresést, regisztrálni már nem kellett, szerencsére. Újabb pofon, nem fogadta el a rendszer az európai VISA kártyát, más fizetési opciót pedig külföldi nem választhatott.  Na jó, talán másodszorra sikerülni fog, gondoltam.  Több próbálkozás után sem sikerült fizetni.  Találok repülőjegyet, be is foglalom, csak éppen nem tudom kifizetni. LOL.  Amikor a harmadik légitársaság oldalán sem sikerült, akkor már gyanús volt a dolog, felhívtam újra brazil kolléganőmet és elpanaszoltam neki a bajom.  Ő nagyon készségesen felhívta az egyik légitársaságot, hogy akkor most mi van.  Külföldi állampolgár ugyan hogyan tud foglalni?  És, megjött a válasz: külföldi állampolgár telefonon vagy online bankkártyával nem foglalhat.  Hurrá, ismét.  De, én azért csak nem adtam fel, eldöntöttem, hogy AMEX-el még próbálkozom, hátha.  A sok foglalási kísérletnek köszönhetően a laptopomról, le lettem tiltva a foglalási oldalon!  Ez azt jelentette, hogy amikor a foglalást el akartam kezdeni, kiírta a rendszer, hogy aznap már volt egy foglalásom (igaz, sose tudtam kifizetni), így  nem tudom a tranzakciót folytatni.  Mit csinál ilyenkor az ember trükkös lánya?  Másik laptopról próbálkozik, és megtörtént a csoda… Körülbelül a nyolcvanadik próbálkozásra sikerült foglalnom AMEX kártyával!  Aki használ AMEX kártyát, tudja, ez miért meglepő. Itthon és Európában nem szívesen fogadják el, még nagy online oldalak se mindig ajánlják AMEX-es fizetés lehetőségét, a magasabb szolgáltatás-költségük miatt.  Brazíliában pedig csak ezt fogadták el!  Újfent közel kerültem a megbolonduláshoz, de jelentem, minden repülőjegyünk le van végre foglalva! :)  Meg kell még jegyeznem, hogy valóban  próbálkozhattam volna nagyobb légitársaságok oldalán is, de az ő ajánlataik messze magasabbak voltak a helyi ajánlatoknál, még akkor is, ha a sok próbálkozás közben kicsit felkúsztak a helyi belföldi jegyek.  Azért ez a cirkusz megérte, jót szórakoztam :)
Még szerencse, hogy a szállásfoglalás ennél sokkal egyszerűbben ment.  A kedvenc oldalamon, a booking.com-on olyan szállást találtam Rio-ban, ami a Copacabana parttól 300 méterre van, a metrómegálló 2 perc és egy átlagos európai szállás árának a szintjén van, jó értékeléssel.  Miért bízom abban, hogy jó a szállás az olcsóság ellenére?  Azért, mert a booking.com szállásokban még sosem kellett csalódnunk.
Szokták mondani, hogy olcsó húsnak híg a leve… ez kicsit erős fogalmazás lenne, inkább úgy módosítanám a költség-hatékony utazásszervezés tekintetében: olcsó útnak fejfájás az előzménye :) 


Travel management is one of my hobbies.  My man is also passionate about travel around the world, therefore I have more opportunities year to year to organize our trips.  My goal is always to find the cheapest solutions with acceptable quality and avoid any extra costs due to special services that we usually do not require, and avoid luxury.  There are two options to schedule a trip: search for last minute and special offers, or organize all aspects of a travel alone (flight, hotel etc.), without travel agency involvement. 
Some people think, they require a lot of money to be able to travel.  What I would say, people only need to reserve money for their travel and more important to pay attention, when, how and with whom they make their travel reservations.  With that, they would be able to save a lot of money.  I can confidently say, the trips I plan myself are more competitive than the offers from last minute websites or travel agencies.  I have an example.  Few years ago, my parents travelled to a country in Europe and two weeks later we travelled to the same place, but made our reservations alone and spent more days in the country.  Our total travel cost was the 80% of their last minute travel cost.  I did much better, than the travel agency.    How I can achieve these results: spend enough time and patience.  The planned time of the travel should be flexible, the offers between a day and the next day could be very different, particularly in case of flight tickets.  I make the flight reservations first, as the flight cost takes the majority of the total travel cost and cheap hotels are widely available on the market.  I also use my favorite key websites during online reservations, who are really trusted, have excellent customer service and offer special prices every day.   I usually take more risk when I search for last minute offers: if I wait too long, offers could be sold out or prices could increase again.  Some sense required to feel the perfect moment for the best deal.   My recommendation is to give up the search for a specific country when good offers are not available and select a new destination.  This is my secret :)  These days I have completed all reservations for our two weeks travel in Brazil. At this time, it was a nightmare…
First of all, the country has many beautiful places, national parks and cities to visit.  Most probably we will have only this one chance to visit Brazil in our life and we really want to see all we can, without rush.  The list of our key destinations are now finalized, they are: Rio de Janeiro, Iguassu Falls, Manaus and a jungle trip.  The ones we had to exclude: Sao Paulo, Salvador, Belém and Lençóis Maranhenses National Park (Maranhão).
The two-way flight ticket I found for my man was a special offer from an airline and the purchased ticket price is on the same level of a high quality European flight ticket.  He will have to change planes several times (I will have to change 2 times as well with my company ticket) which I found acceptable vs. price. I faced with problems only during domestic flight reservations within Brazil.  Due to the distance between Brazilian cities, there are not too many options to use the cheap transportation channels such as bus, train.  The only option is between Rio and Iguassu an overnight bus, which travel time is 23 hours…. I called my Brazilian colleague to support me during the bus ticket reservation and she was really surprised and also interested in if we want to travel to Manaus by bus as well….? (the distance is around 3000 km :) ).  She suggested to search for local cheap flights and shared 2-3 local links with me.  In the end, I made our local flight reservation at the cost of an overnight bus and the flight will take only 2 hours!
Some of you may question why I needed a help during online reservation… Well, the Brazilian companies are tricky.  You can select English language option on the websites, however, the general and travel conditions mostly are available only in Portuguese.  With my basic Portuguese language knowledge I could only make assumptions what several restrictions covers, but it was really not sufficient to agree on conditions.  Finally, with my colleagues’ and google’s help, I trained myself on the travel rules for Brazil :)
Going back to the flight reservations... We will visit multiple cities in the country, therefore we needed only one-way tickets and altogether I made 3 different one-way flight reservations.  You can imagine, I was looking at airlines sites via my laptop, having multiple, different sites open and hunting the best offers.  I found a very good offer, but, I had to register, without it people are not allowed to make booking and I had to fulfill a long form (fathers name was also required and Brazilian, foreign ID (?) ).  I finished the registration, but, the extra promo offers were sold in the meantime.  Hurray.  I was getting annoyed, so finally I decided to continue later.  I continued the hunting few hours later.  I did not have to register again, so I thought, reservation will be smooth.  Well, the paying system did not accept the European VISA card and as foreigner I could not select another pay method.  I tried to pay several times and through different local airlines’ website with no success.  That point I called my Brazilian colleague and asked for again some help.  She called the airline and they confirmed, a foreigner cannot pay with bank card via phone or online.  LOL.  I did no give up and decided to try AMEX.  I was not able to check this option immediately, as due to the multiple attempts on the sites, I was rejected to make further reservation.  System said, I have already made similar reservation (yes, but I have never been able to pay…) and I could not continue the transaction.  Hm, I am a tricky woman and re-started the whole online reservation from a different laptop and finally I was able to complete reservation using my AMEX card!  Wohoo.  Yeap, I should have reserved via multinational or bigger airlines, it would have been easier, but their offers were much higher than the local offers.  Luckily, the hotel reservations went easily through booking.com and our reservation in Rio is with a hotel located 300 meter from Copacabana beach, it is 2 min walk from the subway station, offered very competitive price and has a very good evaluation.  I trust in booking.com offers, as we have never had any issues with any hotels booked via them online.
Wow, in fact, I had lot of fun and I was about to go mad, but I can confirm, we have now all necessary tickets and hotel reservations within Brazil :)