Amikor úgy döntöttem, hogy két nyelven fogok blogolni, még
nem tudtam, mire vállalkozom. Úgy
gondoltam, hogy a két nyelvvel egyrészt fejlesztem az angol nyelvtudásom –
amire még rengeteg csiszolás vár -, másrészt, célom volt, hogy még több
emberhez elérjen és élvezhetővé váljon, amit megosztok. Családom nagyon lelkes olvasó és nekik
mindenképpen az édes anyanyelvemen szeretném elmesélni minden örömöm, bánatom,
gondolatom. Azonban, ezzel a saját
dolgomat nehezítettem meg, sokszor nagyon nehéz egy idegen nyelven kifejezni
mindezt. Jóval több energiát, időt is
vesz igénybe, amikor mostanában amúgy is meglehetősen szűkölködöm az
időben. A szokásos napi munkám mellett
folyamatosan tájékozódom a brazil kultúráról, eseményekről, látnivalókról,
hasznos tanácsokat és tippeket gyűjtök a netről, portugálul tanulok, illetve
írom a blogom. A csoport call-ok is
egyre több odafigyelést és felkészülést igényelnek. Én választottam, nem is panaszként írom, kifejezetten
élvezem ezt a fajta kihívást. Hét hét
van még az indulásig és még mennyi minden hátravan! Két részre osztottam a teendőket: az egyik
csoport a kiutazás és kiküldetés 4 hetében szükséges, a másik a hosszú belföldi
utazáshoz kapcsolódik. Talán még nem
említettem, hogy a négy hét kemény munka után két hét szabadságot Brazília
felfedezésével tervezek eltölteni, ami életem legnagyobb kalandja lesz, ez már
most látszik :)
Az első sokk: mindössze 23 kg csomagot vihetek magammal
a repülőre. Hölgy olvasóim biztosan
átérzik ezt a tragédiát... hogyan pakoljak össze másfél hónapra való ruhát egy
23 kilós bőröndbe? Amikor csak egy hétre utazok ekkora súllyal és mindig pont
az marad otthon, ami éppen kellett volna!
Első lecke: tudatos pakolás, és, pénz ráfordításával még egy bőrönd
felvihető. A légitársaság tájékoztatott,
hogy csak maximum 23 kg-os bőrönd vihető fel, de tisztában vannak vele, hogy az
utasok nagy része plusz bőröndöt fog feladni
tengeren túli járat esetén (mindössze 65 EUR plusz összegért) és
természetesen ezt a többlet súlyt a gép elbírja. Persze, mikor más légitársaság 2 db 32 kg-os
bőröndöt is engedélyez fejenként, csak éppen az áraik vagy az úticél nem
passzolt. Párom repülőgép-tervezőként
pontos felvilágosítást tud adni, hogy mekkora súlyt képes elvinni egy Airbus
vagy egy Boeing gond nélkül, ami természetesen jóval több, mint ami jelenleg
megengedett egy utasnak.. A
spórolás a csomagokkal a kevesebb üzemanyag-fogyasztást és olcsóbb repülőjegyet
eredményezi. Meg plusz pénzt és
hajtépést indulás előtt az utasnak.
Fontos kérdés a helyettesítésem a munkakörömben. Még nem tudom, ki kapja meg ezt a hálás
feladatot. Mindenesetre keresni fogom a lehetőségét, hogy viszonozzam
visszatérésem után annak a kollégának, aki a 6 hét alatt helyettesíteni fog. Talán annyiban szerencsés az időpont, hogy
augusztus és szeptember eleje sosem olyan hektikus, mint mondjuk az év vége,
így a napi feladatok is kezelhetőbbek. A
munkaköröm bő másfél éve látom el, az egyik IBM brand gyártás utáni
tartalék-alkatrészeinek beszerzését koordinálom, amihez bizonyos brand ismeretek
szükségesek. A sűrű július még ki fog
egészülni a kollégám betanításával és tréningelésével. Hurrá :)
Végül, a múlt heti megbeszélésen a partnerekkel való
kommunikáció volt a fő téma, illetve a tanácsadói szerep. Ilyen feladatkört eddig még nem láttam el, a
témával kapcsolatban sok új információt kaptam, mely ebben a szerepben újak
beilleszkedését és a feladat ellátását nagymértékben megkönnyítheti. A kicsit temperamentumos és kockázat vállaló,
taktikus hozzáállásomról, ami az eddigi munkámban inkább pozitívum volt, most
át kell váltanom egy megbízható üzleti tanácsadó és kevésbé magam (IBM) felé
irányuló szerepbe. Akik ismernek,
zömében nem ezt az oldalamat látják, mivel a környezet nem ezt kívánja meg, de
ez nem azt jelenti, hogy nem tudok váltani.
Csak éppen nem ez volt a szükséges és némi gyakorlatra van benne
szükségem. Van még időm felkészülni, már
most igyekszem alkalmazni a napi munkám során (ahol az megengedi), hogy a
program alatt már magabiztosabban menjen.
A legfontosabb: bizalmat kelteni, nyitott kommunikációt létesíteni,
rugalmas és alkalmazkodónak lenni a megváltozott körülményekhez. Ha klienssel találkozik az ember, az utóbbira
minden körülmények között számíthat :)
Legközelebb a két hetes tervezett túra szervezésének
buktatóiról, Brazil szabályok csapdáiról fogok írni.
I decided to write my blog in two languages, as in one hand
I wanted to improve my English language knowledge (strongly recommended) and in
the other hand also wanted to share with my family and friends my thoughts and
good-bad feelings in my monther language.
Other than that, my experinces can be widely shared and understood by
public only in English. I did not know
at the start, how difficult it could be to manage. To express my thoughts and feelings in English
is one of my biggest challenge associated with CSC program. The multi-language bloging is really time
consuming (if you want to do it well) and nowdays, I am really out of free
time. Beside my regular job, I learn
more about Brazil culture, search for hints and tips, read news, learn
Portuguese, and, write my blog. In
addition, I have to complete every week some tasks for our CSC meetings. Frankly speaking, it is hard, but I really
enjoy these challenges. Seven weeks to
go to Brazil and still many 'to do’s are left!
I have two type of thigs to do: one’s are related to pre-travel issues
(madness) and the task for the four weeks assignment, the second’s are related to my post-assigment
travel. If I have not mentioned earlier,
I will travel two weeks around Brazil, I will spend my vacation there. It will be my biggest travel experience in my
life, for sure, I cannot wait to travel :)
First shock: I can take only one piece of 23 kg lagguage with me on the
plane. Oh no, how would it be possible
to pack clothes for one and half months without exceeding 23 kg? No way for me, I take similar size of bag for
one week trip! I assume, some women
strongly agree with me :) Lessons
learned: be conscious and pay for additional lagguage. The airlines informed me, the standard is one
piece of 23 kg lagguage, however, the plane could take more and I could buy allowance for one more
bag, it will cost just total 65 EUR. Of
course... other airlines offer 2 pieces of 32 kg lagguage with no issue,
but I could not book on these airlines, as they were quite expensive or the
destination did not match. My man is an
aircraft-designer, who can share with me all information about the capacity of
Airbus and Boeing planes. Not a
surprise, planes can take much more, than it is allowed officially. All recent reduction in lagguage weight
allowance was in favor of reduce kerosene consumption and the cost of flight tickets. Well, this decision just caused extra cost
for the passengers and some pre-travel headaches for women :)
Other issue is the proper work coverage for 6 weeks, during
my assignment. I do not know at this
time, who will be my backup, but I thank in advance and will find ways to
reciprocate upon my return. The only
advantage, I will be out in August and early September, when people are still
on vacation and business is not hectic.
To cover my job would be more difficult and exacting during end of the
year season. I am working in Service
Parts Procurement and manage the spare parts supply and supplier relationships
under an IBM Brand, and this role requires deep Brand environment
knowledge. I have been doing this job
since 2011. During the last months prior
my travel, I will also have to integrate training and mentoring into my daily
responsibilities. Great! :)
The next important task is to acquire consulting skills
prior we start our program. I am new in
the advisor role, therefore I learned and received new information during the
last week call and presentations. I have
been doing jobs until today which require a tactical and sometimes competing
approach, now I have to change, to be a trusted advisor who works in a
collagorating fashion. I am sure, I have
these hidden skills, only the current work enviroment did not force me to apply
them until today. I still have to improve,
so I started to practice and apply the required skills during my regular job as
well, to get more experience. Key
characteristics for a high level consultant: built trust, open communication, flexible and adaptable to changing requirements.
Next time, I will write about the roadblocks of online
booking in Brazil and the difficulties to make the schedule of our two weeks
trip.